Latein->Deutsch und Deutsch->Latein Wörterbuch als praktische Latein-App mit Formenbestimmung und umfangreicher Wortgrammatik Das Großwörterbuch Latein von Navigium enthält 35.000 Vokabeln und Redewendungen und findet über 1.000.000 flektierte Formen. In der Merkliste des Navigium Latein-Wörterbuchs können Sie gefundene Vokabeln ohne Anmeldung einfach und bequem ablegen. Übersetzung Deutsch-Latein für groß im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Navigium findet über 310.000 flektierte Formen. - adj./subst.). Navigium zeigt zusätzlich die Stammformen sowie viele Redewendungen mit Übersetzung an. 15.04.2019. Navigium-Online ist ein kostenpflichtiges Lehr- und Lernsystem für den Lateinunterricht und das selbständige Arbeiten zu Hause oder mobil. Das Navigium Grosswörterbuch Latein basiert auf der seit 20 Jahren von Dr. phil. Unverified Non est dissensionis deus sed pacis. Es deckt damit den Grund- und Aufbauwortschatz aller deutschsprachigen Latein-Lehrbücher ab. ); F désespérer; I disperare; P desesperar; S desesperar, die Hoffnung aufgeben, die Hoffnung verlieren, desperare de salute - die Hoffnung verlieren; verzweifeln, desperare salutem - die Hoffnung verlieren; verzweifeln. ; I méttere: legen, stellen; P meter (meter medo a alguém 'jmdm. Bitte beachten Sie, dass unser Übersetzer Lateinisch-Deutsch höchstens 5.000 Zeichen gleichzeitig übersetzen kann. Abl. Das lateinisch-deutsche Onlinewörterbuch von Navigium ermittelt zu jeder deklinierten oder konjugierten Form die Grundformen mit den zugehörigen deutschen Bedeutungen. konsek. age + folgender Imperativ, z.B. qui civis creatur? Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner . de or. Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird. bibl. ), sunt, qui dicant - es gibt Leute (= von der Art dass sie) die sagen, non tu is es, qui nescias - du bist nicht der Mann, der nicht wüsste, damit er, damit sie (Relativs. ); P graça (Ggt. Deutsch; Schreiben; Rechtschreibung; Groß-/ Kleinschreibung; Sortieren nach. sentido: Sinn, Richtung ! - Was für einer ruft? Alle Einträge sind in der App selbst gespeichert, so dass für die Benutzung keine Online-Verbindung nötig ist. flektierte Formen. Latein-Deutsch Wörterbuch. Navigium quidem eius multitudine depressum militum una cum hominibus interiit. Klicken Sie dazu einfach auf den Link "Merken" hinter der jeweiligen Vokabel. final + Konj . Gott ist meine Hoffnung. Das Schulwörterbuch Latein enthält alle lateinischen Vokabeln, die du für die Lehrbuchphase brauchst, mit allen für die Schule wichtigen Bedeutungen und Redewendungen. Zu allen gefunden Formen wird eine Formenbestimmung durchgeführt. Das Navigium Schulwörterbuch Latein basiert auf der seit 20 Jahren von Dr. phil. = quippe qui, ut qui 'da ich ja, da du ja' usw. Dial.) Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. - warum sollte ich dich beneiden, obwohl ich doch ... de raudusculo Numeriano - wegen der Abtragung der kleinen Schuld an Numerius, E to record : aufzeichnen; I ricordare; S recordar (acordar), beherzigen, sich zu Herzen nehmen, sich erinnern, recordari tempus illud - sich an jene Zeit erinnern, recordari de illo homine - sich an jenen Menschen erinnern, in rostris florere - auf der Rednertribüne glänzen, sacerdotio initiare - in das Priesteramt einführen, de captandis sacerdotiis (Erasm.) Das lateinisch-deutsche Onlinewörterbuch von Navigium ermittelt zu jeder deklinierten oder konjugierten Form die Grundformen mit den zugehörigen deutschen Bedeutungen. Latein-Deutsch Wörterbuch Lesen Sie doch mal Latein! In der Merkliste des Navigium Latein-Wörterbuchs können Sie gefundene Vokabeln ohne Anmeldung einfach und bequem ablegen. Alle Einträge sind in … ), E improvised; I improvviso; S improvisto (improvisar), de / ex improviso - unversehens; unerwartet, Indikator; E indicate; F indiquer; I indicare; P indicar (subst. Das lateinisch-deutsche Onlinewörterbuch von Navigium ermittelt zu jeder deklinierten oder konjugierten Form die Grundformen mit den zugehörigen deutschen Bedeutungen. Lateinische Formenbestimmung und Latein-Wörterbuch (Latein-Deutsch und Deutsch-Latein) jetzt online! Das "Latein-Deutsch Schulwörterbuch" von Navigium enthält 8.200 Vokabeln und Redewendungen. Von verstaubter Lektüre kann mithilfe des kostenlosen Langenscheidt Latein-Deutsch Online-Wörterbuchs keine Rede sein. Du brauchst Hilfe beim Lernen deiner Latein-Vokabeln? Über das Symbol "X" in der rechten Spalte der Merkliste können Sie einen Eintrag wieder entfernen. Lesen Sie ehrliche und unvoreingenommene Rezensionen von unseren Nutzern. Deutsch-Latein-Übersetzungen für groß im Online-Wörterbuch dict.cc (Lateinwörterbuch). × Merkliste. Das Großwörterbuch Latein von Navigium enthält 35.000 Vokabeln und Redewendungen und findet über 900.000 flektierte Formen. Deutsch-Latein-Übersetzungen für navigium im Online-Wörterbuch dict.cc (Lateinwörterbuch). Navigum: Latein-Wörterbuch . Redakteurin Innenpolitik. Alle Einträge sind in der App selbst gespeichert, so dass für die Benutzung keine Online-Verbindung nötig ist. © 2021 Copyright Philipp Niederau, Aachen, E de; F de; I di; P de: aus, von, mit, vor, von; S de, de ... a (desde luego 'selbstverständlich), von, von ... weg, von ... herab, von ... her (b. ; F cause (à cause de; chose); I causa (cosa); P causa (por causa de; coisa; a mesma coisa 'dasselbe'); S causa (a causa de; cosa), causa sui - Ursache seiner selbst (nämlich Gott), causam sequi - sich einer Sache anschließen, ob eam causam - deswegen; aus diesem Grund, qua de causa - warum?, aus welchem Grund, aus diesem Grunde, deswegen, deshalb, quibus de causis - aus welchen Gründen? beschränkend), quod meminerim - soweit ich mich erinnere, so dass er, zumal er, da ja (Relativs. Latein-Deutsch Wörterbuch × Merkliste. , Lass hören!, Heraus damit! ), si qui ex vobis - wenn (irgend)einer von euch (= si ali-qui ex vobis), dieser, diese, dieses (Relativ. ; S deferir (delatar 'verraten', 'denunzieren'), herabbringen, hinabbringen, hinbringen, überbringen, hinbringen, vorlegen, übertragen, wegtragen, consulatum deferre - die Konsulwürde übertragen, regnum deferre - die Königswürde antragen, Strafantrag stellen, anklagen, vorbringen, anzeigen, angeben, causam ad aliquem deferre - die Sache vor jemand bringen, nomen alicuius de aliqua re deferre - einen als Angeklagten wegen einer Sache vor Gericht bringen, rem aliquam ad iudices deferre - eine Klage anhängig machen, geraten, sich treiben lassen, landen (Passiv), deflectere (de via) - abbiegen; vom Weg abweichen, E to despair (desperate adj. Klicken Sie dazu einfach auf den Link "Merken" hinter der jeweiligen Vokabel. cur tibi invideam, qui omnibus rebus abundem? + Konj. Groß- und Kleinschreibung. ), id contendere, ut - sich darum bemühen, dass, Stoici contendunt animum immortalem esse - die Stoiker behaupten, die Seele sei unsterblich, E testis; I teste: Zeuge, Zeugin; I témoin; P testemunha (teste 'Test' ! Kostenloses Latein-Vokabular im Internet mit komfortabler und schneller Deutsch-Latein und Latein-Deutsch Suchfunktion Hierzu zählen bspw. - es macht wenig aus; es macht wenig aus, tanti fuit rei publicae (Tac. décidé 'entschlossen'); I decidere; P decidir (decidir-se a 'sich entscheiden zu'; adv. Die lateinische Grammatik Eine Ausarbeitung von Philipp Guttmann Wissen für das Latinum Gymnasium SEK I und II Alternativ kann jetzt auch nach deutschen Bedeutungen gesucht werden. Nachhilfe Latein, Englisch, Deutsch. Latein-Deutsch Wörterbuch × Merkliste. ), Streitmacht, Heer, Heereszug, Stadtmauer, Wall (KL), Vitalität; F vie; I vita; P vida; S vida (está con vida), vitae cursum conficere - sein Leben beenden, ad ultimum vitae - bis zum letzten Augenblick seines Lebens, vitam concedere alicui - jemand das Leben schenken, vitam dare alicui - jemandem das Leben schenken, vitam habere ab aliquo - jemandem sein Leben verdanken, vitam producere - das Leben weiter hinschleppen, vitam profundere pro patria - sein Leben für das Vaterland opfern, vitam inopem et vagam persequi - ein ärmliches und unstetes Leben führen, vita victusque communis - das gemeinsame Leben, quod vitae reliquum est - der Rest des Lebens, otium ac tranquillitatem vitae sequi - ein ruhiges und stilles Leben suchen. Alle.. Deutsche Corona-Strategie Die Hausärzte sind mit ihrem Latein am Ende Veröffentlicht am 25.09.2020 | Lesedauer: 5 Minuten . Bitte beachten Sie: Die in der Merkliste abgelegten Vokabeln werden ausschließlich in Ihrem Browser gespeichert. In der Merkliste des Navigium Latein-Wörterbuchs können Sie gefundene Vokabeln ohne Anmeldung einfach und bequem ablegen. Melde dich an und greife direkt auf alle deine Vokabellektionen, Karteikästen und Ergebnislisten zu. non minus quam - nicht weniger als, ebenso wie. - gerichtlich vorgehen, klagen gegen, agitieren; E agitate; F agiter; I agitare; P agitar; S agitar, in rasche Bewegung versetzen, schütteln, schwingen, agitari furiis - von den Furien gehetzt werden, timore agitari - von Furcht gequält werden, de supplendo senatu agitare - über die Auffüllung des Senats debattieren, rem publicam agitare - den Staat verwalten, Saturnalia agitare - die Saturnalien feiern, E cause (thing): Rechtssache ! mitte! Zuerst einmal zur Installation des Programms.Wir haben das Programm im Autorun installiert, was eine schnelle und leichte Art ist. verschwinden lassen, verbergen; S sumir: eintauchen !, verschlingen, stürzen, nehmen, vollziehen, ergreifen, an sich nehmen, sumere de nocte - bis in die Nacht sitzen bleiben, poenam sumere - Rache nehmen, Strafe verhängen, supplicium sumere de/ex aliquo - jd. Navigium Maximum, Lernsoftware Latein von Philipp Niederau, Karl Niederau (ISBN 978-3-9805357-5-5) - lehmanns.de Wir haben für sie das Latein-Lernprogramm "Navigium" getestet. Klicken Sie dazu einfach auf den Link "Merken" hinter der jeweiligen Vokabel. Zu sämtlichen Verben, Substantiven, Adjektiven und Pronomina sind übersichtliche Konjugations- bzw. His own ship, being sunk by the multitude that crowded into her, went down with all that were on board. von newbee » So 1. statt giorno); P dia (verb. © 2021 Copyright Philipp Niederau, Aachen, jener, jene, jenes, jener dort, jene dort, jenes dort, der dort, die dort, das dort (entfernt liegend), illorum temporum historia - die Geschichte jener Zeiten, berühmt, jener bekannte, jener berühmte (geschichtlich berühmt od. NAVIGIUM Stilmittel Latein eBook: Niederau, Karl: Amazon.de: Kindle-Shop Wählen Sie Ihre Cookie-Einstellungen Wir verwenden Cookies und ähnliche Tools, um Ihr Einkaufserlebnis zu verbessern, um unsere Dienste anzubieten, um zu verstehen, wie die Kunden unsere Dienste nutzen, damit wir Verbesserungen vornehmen können, und um Werbung anzuzeigen. Klicken Sie dazu einfach auf den Link "Merken" hinter der jeweiligen Vokabel. Navigium, Computertraining Latein + Bellum Gallicum | Niederau, Philipp, Niederau, Karl | ISBN: 9783980535731 | Kostenloser Versand für alle Bücher mit Versand und Verkauf duch Amazon. Denn Gott ist nicht ein Gott der Unordnung, sondern des Friedens. Alle Einträge sind in der App selbst gespeichert, so dass für die Benutzung keine Online-Verbindung nötig ist. Klicken Sie dazu einfach auf den Link "Merken" hinter der jeweiligen Vokabel. Er liefert allenfalls einen aktuelleren Link oder im Falle einer Verwaisung einen neueren und aktuelleren. - was für ein Schmerz drückt dich? Korrektur und Hilfestellungen bei Übersetzungen für die Schule und das Leben sowie deutsch-lateinische Übersetzungen für Nichtlateiner ... Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team. Ciceros Reden, Caesars Kriegsberichte und Ovids Gedichte übersetzen Sie schnell mit ein paar Klicks. Klicken Sie dazu einfach auf den Link "Merken" hinter der jeweiligen Vokabel. Latein-Wörterbuch & Lateinische Formenbestimmung & Wörterbuch Latein Deutsch ; Latein-Apps [Google Search] ⇒ Kostenloses Online-Wörterbuch LATEIN: Navigium; Nütze auch diesen obenstehenden Link „[Google Search] ⇒ “. , Her damit! 'Gottesdienst'): ebf. Zwar ist Latein eine alte Sprache, braucht sich bei der Umsetzung des digitalen Unterrichts dank Navigium aber nicht zu verstecken! Cäsar Bellum Gallicum, Vokabeln - Grammatik - Lektüre auf Amazon.de. reliqua fuga desperata - sie gaben die Hoffnung auf weitere Flucht auf und ... E day; I dì (lit. einfüllen; S meterse: sich einmischen. Nikolaus Groß etwa hat 2004 eine komplett latinisierte Übertragung von Patrick Süskinds Das Parfum im Brüsseler Verlag der „Fundatio Melissa“, einem überregionalen Verein zur Pflege des gesprochenen Lateins, veröffentlicht. ), certa dies - festgesetzter Termin (fem.! Zu allen gefunden … ... non ita magnus - nicht gerade groß. verwarnen, aufbieten, de fide moneo - ich erinnere dich an die Treue, Moral; E morals (pl. Über das Symbol "X" in der rechten Spalte der Merkliste können … In der Merkliste des Navigium Latein-Wörterbuchs können Sie gefundene Vokabeln ohne Anmeldung einfach und bequem ablegen. ; Genug! Latein war Amtssprache des Römischen Reichs und wurde so zur dominierenden Verkehrssprache im westlichen Mittelmeerraum. Hallo, ich bin derzeit Absolventin eines Gymnasiums in Steglitz-Zehlendorf. Wörterbuch Latein ↔ Deutsch: gott ist groß: Übersetzung 1 - 50 von 170 >> Latein: Deutsch: Keine komplette Übereinstimmung gefunden. tendência 'Neigung'); S tender (tenso; tieso), spannen, anspannen, strecken, entgegenstrecken, arcum tendere in aliquem - den Bogen spannen auf jemanden, manus ad caelum tendere - die Hände zum Himmel strecken, ausspannen, ausstrecken, zelten, kampieren, alii alio tendunt - der eine verfolgt diesen, der andere jenen Zweck, streben, gehen, segeln, marschieren, sich begeben, in ulteriora tendere - noch weiter hinausschwimmen, sich hinziehen, sich dehnen, sich erstrecken, de principatu contendere - um die Vorherrschaft kämpfen, sich anstrengen, sich bemühen (ut + Konj. ), ins Wanken kommen, zum Wanken bringen, zu Boden strecken (KL), neigen, verändern, abwandeln, beugen (deklinieren), E defer; F déferér: vor Gericht bringen; I deferire; P deferir: bewilligen ! Mit dieser Latein-App lernst du als Kunde von Navigium-Online deine Vokabeln auf deinem Smartphone jetzt noch bequemer. actuación), bewegen, treiben, betreiben, wegtreiben, hetzen, jagen (t r a n s.), führen, verbringen, verleben (i n t r a n s.), primum annum agere - im ersten Jahre stehen; ein Jahr alt sein, vitam agere - ein Leben führen; sein Leben verbringen, leben, actum agere - sich vergebliche Mühe geben, negotia agere - seinen Geschäften nachgehen, primas partes agere - die erste Rolle spielen, triumphum agere - einen Triumph feiern; triumphieren, age, si quid agis - mach voran, wenn du etwas tun willst. In der Merkliste des Navigium Latein-Wörterbuchs können Sie gefundene Vokabeln ohne Anmeldung einfach und bequem ablegen. Spur, Gleis, Laurentina via - Straße (von Rom) nach Laurentum, se in viam dare - sich auf den Weg machen; sich auf den Weg begeben; aufbrechen, viae se committere - sich auf den Weg machen, iter Appia via facere - die Via Appia nehmen, in viam se dare - sich auf die Reise begeben, de via decedere - vom geraden Weg abkommen, una est via salutis - es gibt nur ein Mittel zur Rettung, vias atque rationes nosse - Mittel und Wege kennen, E victory; F victoire; I vittoria; P vitória; S victoria (vitorear v.), victoriam parere de - einen Sieg über jemand davontragen, victoriam reportare ex - einen Sieg erringen über, E virtue; F vertu; I virtù; P virtude; S virtud (en virtud: infolge), mannhaftes Verhalten, Kraft, Stärke, Festigkeit, Wirksamkeit, Vermögen, gute Eigenschaft, Tugend, Tugendhaftigkeit, Vortrefflichkeit, Sittlichkeit, sittliche Vollkommenheit, species virtutis - der Schein sittlicher Vollkommenheit, studium virtutis - das Bemühen um sittliche Vollkommenheit, sententiam de virtute ferre - ein Urteil über die sittliche Vollkommenheit fällen, virtutes naturales - natürliche Tugenden, virtutes supranaturales - übernatürliche Tugenden, Heldenmut, Tapferkeit, Tüchtigkeit, Tatkraft, Mut, multa virtus - der Heldenmut in vielen Gestalten, virtute extendere vires - die Kräfte durch (männliche) Tüchtigkeit mehren, virtutes inimicae - feindliche Mächte (Dämonen), virtutes supernae - himmlische Mächte (Engel), mannhafte Taten, Heldentaten, Wunder, Wunderwerke, Wundertaten (Pl., KL), signis et virtutibus - durch Zeichen und Wunder, Vorzüge, die guten Eigenschaften, Verdienste (Pl. Klicken Sie dazu einfach auf den Link "Merken" hinter der jeweiligen Vokabel. … Groß-/Kleinschreibung (02): Adjektive. Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. ); S la moral: Moral, Mut, Kraft, morem gerere - sich fügen; zu Gefallen sein; gehorsam sein, veterem morem revocare - eine alte Sitte wiedereinführen, Betragen, Benehmen, Lebenswandel, Charakter (Pl. Gleichzeitig wird eine Formenbestimmung durchgeführt. Klassisches lateinisches Alphabet. ): Kot, Exkremente, E faith; F foi; I fede; P fé (crédito, convicção; a fé judaica); S fe: Glaube, Wort, Urkunde, fides qua creditur - Glaube als personaler Akt, fidem habere - Glauben schenken; Vertrauen schenken, fidem tribuere alicui - jemandem Glauben schenken, in fidem atque potestatem venire - sich auf Gnade und Ungnade ergeben, pro deum atque hominum fidem - so wahr man auf Götter und Menschen vertrauen kann, fide alicuius niti - jemandem trauen, vertrauen, Treue, Glaubwürdigkeit, Gewissenhaftigkeit, Zuverlässigkeit, Aufrichtigkeit, Garantie, fidem alicuius exspectare - die Garantie jemandes erwarten, fidem confirmare - die Glaubwürdigkeit erhöhen, fidem alicuius experiri - die Gewissenhaftigkeit jemandes auf die Probe stellen, fidem laedere (violare, frangere) - die Treue verletzen, fidem praestare - die Treue halten, die Treue beweisen, die Treue erweisen, in fide atque amicitia esse - in treuer Freundschaft stehen, Ehrlichkeit, Versprechen, Wort, Ehrenwort, fidem dare (obligare) alicui - jemandem sein Wort geben; ein Versprechen geben, fide sancire - durch sein Ehrenwort bekräftigen, fidem liberare - sein Wort einlösen; sein Versprechen einlösen, nulla fide et religione - ohne alles Gewissen, Schutz, Beistand, Sicherheit, Betreuung, Obhut, Sicherheit, Zuflucht, fidei permittere - unter den Schutz stellen, se permittere fidei alicuius - sich in jemandes Schutz begeben, fidem alicuius implorare - jemandes Schutz erflehen, fidem sequi - Schutz suchen; sich in den Schutz begeben, confugere ad fidem alicuius - seine Zuflucht zu jemandem nehmen, in fidem accipere - in seinen Schutz nehmen, unter seinen Schutz nehmen, in fidem recipere - in seinen Schutz aufnehmen, die Unterwerfung jemandes in Gnaden annehmen, se in fidem Romanorum permittere - sich in den Schutz der Römer begeben, christlicher Glaube, christliche Glaubenslehre, Glaubensbekenntnis, Glaubensstärke, fide alicuius pecuniam mutuam sumere - auf den Kredit jemandes Geld aufnehmen, fidem abrogare alicui - jemand den Kredit entziehen, Forum; E forum; F forum (for m. 'Gerichtsbarkeit'); I foro; P foro; S foro, in forum prodire - als Redner vor dem Volk auftreten, Öffentlichkeit, öffentliches Leben, Staatsangelegenheiten, de foro decedere - sich von der Öffentlichkeit zurückziehen, in foro esse - sich im öffentlichen Leben betätigen, E to glorify; I gloriarsi; P glorificar: preisen, rühmen; S gloriarse, non sum de gloriosis - ich bin kein Prahler, E grace (favour 'Befürwortung', 'Bevorzugung'): Anmut, Gnade, Tischgebet, Aufschub; F grâce (grâce à ); I grazia (tante grazie! ; to have no morals); F la morale; I la morale; P moral (subst./adj. Alternativ kann jetzt auch nach deutschen Bedeutungen gesucht werden. Relativpr. Gen. bzw. Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen! Hier ein paar der bekanntesten Online-Wörterbücher für Latein - Deutsch: Navigium.de: Auf dieser Seite findest Du unter anderem ein umfangreiches Wörterbuch zu lateinischen Grundbegriffen und den jeweiligen deutschen Übersetzungen sowie Deklinations- und Konjugationstabellen lateinischer Wörter. Von Kaja Klapsa. Gelehrte wi… Wie schreibt man navigium? Das Programm zeigt zusätzlich die wichtigsten Redewendungen mit Übersetzung an. Sehr schnelles Online Lateinwörterbuch, das alle Deklinationen und Konjugationen kennt und in Richtung Latein und Deutsch übersetzen kann. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit! Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team. Peter Glatz am 19.09.2009 letzte Änderung am: 23.07.2012 aufklappen Meta-Daten. ; funeral oration): feierliche Rede, Grabrede; F oraison: Kirchengebet; I orazione: Rede, Gebet; P oração (dizer uma oração 'ein Gebet sprechen'); S oración, immutata oratio - allegorische Darstellung, Allegorie, oratio gravibus verbis ornata - eine inhaltsschwere Rede, orationem habere apud - eine Rede halten vor, oratio de legibus promulgatis - Rede über die Bekanntmachung von Gesetzesbestimmungen, orationi splendoris aliquid arcessere - seinem Ausdruck einigen Glanz verleihen, oratio mentalis (KL) - inneres Gebet; Betrachtung, I partorire (< parturire); P parir; S parir (parir un hijo), filium parere - einen Sohn zur Welt bringen, pax parta est - der Friede ist hergestellt, rem familiarem sibi parere - Vermögen erwerben, victoriam parere de - einen Sieg über jemanden davontragen, E perpetrate; F perpétrer; I perpetrare; S perpetrar, quasi de perpetrata culpa - gleichsam für ein begangenes Vergehen, E precipitate; F précipiter; I precipitare; S precipitar(se), stürzen, hinabstürzen, herabstürzen (trans. In der Merkliste des Navigium Latein-Wörterbuchs können Sie gefundene Vokabeln ohne Anmeldung einfach und bequem ablegen. In der Merkliste des Navigium Latein-Wörterbuchs können Sie gefundene Vokabeln ohne Anmeldung einfach und bequem ablegen. Es beinhaltet alle Funktionen unserer bisher entwickelten Programme und Apps. / kaus.+ Konj . Weitere Infos finden Sie hier . ), diem dicere - einen Gerichtstermin ansetzen; vor Gericht laden, prima die sabbati (KL) - am ersten Tag der Woche (Sonntag), Frist, gerichtliche Frist (Genus: femin.! ), Gesittung, Sittlichkeit, Sittenlehre (KL), F négoce (affaire); I negozio; P negócio: Geschäft, Sache, Angelegenheit; S negócio ( viaje de negocios 'Geschäftsreise'), negotia agere - seinen Geschäften nachgehen, Geschäfte treiben, Handel treiben, negotia imperialia - kaiserliche Aufträge, a negotiis publicis recedere / se removere - sich aus der Politik (den Staatsgeschäften) zurückziehen, negotium habere - ein Staatsgeschäft haben, nullo negotio - ohne alle Mühe; ohne viel Mühe, nihilominus - nichtsdestoweniger; trotzdem, nihilo minus - nichtsdestoweniger; trotzdem, nihilo setius - trotzdem; nichtsdestoweniger, nihilo aestimare (Abl. Dieses Latein-Deutsch-Wörterbuch von Navigium ermittelt außerdem zu jeder deklinierten oder konjugierten Form die Grundformen mit den zugehörigen deutschen Bedeutungen. ): Kapitel; F un une; I uno -a; P uno -a; S uno -a (hace unas semanas), unae atque alterae - die eine und andere (Leiter), in unum - zusammen - gemeinschaftlich, zugleich, I venia; P vênia; S venia (con la venia: mit Verlaub), Gnade, Nachsicht, Erlaubnis, huldvolle Erlaubnis, veniam dare - Nachsicht schenken, vergeben, Vergebung, Verzeihung, Schonung, Straflosigkeit, venia ex paenitentia - Straffreiheit infolge Reue, dare veniam erroris - einen Fehler verzeihen, de aliqua re veniam postulare - für etwas um Verzeihung bitten, Verb, Verbum; E verb; F verbe; I verbo; P verbo; S verbo, verbum de verbo expressum extulit - er hat Wort für Wort übersetzt, verbum timoris - das Wort Furcht, wörtlich, verba facere de - sprechen (reden) über, eine Rede halten über, Gespräche führen über, verbi causa - zum Beispiel, beispielsweise, um Worte zu machen, epistula his verbis - ein Brief folgenden Inhalts, das Wort Gottes (d.h. Christus, der Sohn Gottes), verba dare alicui - leere Worte bieten; jemand etwas vormachen, Viadukt; F voie; I via; P via; S vía (Gleis; desvÃa 'Abweichung'; desviación 'Umleitung'): ebf. irgendeiner, irgendeine, irgendein (nach si, nisi, ne, num [adj. Bitte immer nur genau eine Deutsch-Latein-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wenn eine bestimmte Latein-Deutsch-Übersetzung noch nicht im Wörterbuch enthalten ist, kann sie von jedem Benutzer eingetragen werden. ; schick (ihn) weg!,; lass (ihn) frei! 1,121) - an allen Gliedern zittern, E to decease; F décéder; I decesso; S el deceso: Tod, weggehen, weichen, abweichen, ausweichen, scheiden, vita decedere - aus dem Leben scheiden; sterben, de vita decedere - aus dem Leben scheiden; sterben, E decide; F décider (adj. hinrichten; die Todesstrafe vollstrecken an, capitis supplicio afficere aliquem - jemanden mit dem Tode bestrafen, Tendenz; E to tend; F tendre; I tèndere; P tender (subst. Latein->Deutsch und Deutsch->Latein Wörterbuch mit Formenbestimmung und umfangreicher Wortgrammatik Das Großwörterbuch Latein von Navigium enthält 38.500 Vokabeln und Redewendungen und findet über 1 Mio. dei 19, 2), monieren; S amonestar (recordar, exhortar): ebf. Die Lateinsoftware mit bewährtem Konzept: - Optisch aufbereitete Einstiegsseiten zu jeder Lektion verschaffen einen perfekten Überblick über den gesamten Lehrstoff und den jeweiligen Lernfortschritt. Es deckt damit den Grund- und Aufbauwortschatz aller deutschsprachigen Latein-Lehrbücher ab. manum de tabula (Petr.) Navigium-Online beinhaltet dazu Funktionen zum Trainieren von Vokabeln und Grammatik sowie zur Textarbeit, die speziell auf die Besonderheiten der lateinischen Sprache ausgerichtet sind. Über das Symbol "X" in der rechten Spalte der Merkliste können Sie einen Eintrag wieder entfernen. Da ich am Ende des... 10 € 12203 Steglitz. nachlassen, sinken, abbiegen, sich abwenden, sich fernhalten, sich in Sicherheit bringen, vermeiden, scheuen (intr. Es werden dabei keine Informationen zu unserem Server übertragen. Navigium (2) Programm: Navigium; Patrick Giese, Malte Bading, Lena Turré . (Interrogativpr. ), vir bonus est, cuius ferramenta splendent - ein wackerer Mann ist, dessen Werkzeuge glänzen, libri, quorum tituli - die Bücher, deren Titel, servae, quarum laborem avus laudat - die Sklavinnen, deren Arbeit der Großvater lobt, welcher?, welche?, welches?, wer?, was?, was für ein?, wie beschaffen? Interaktive Übung zur Groß- und Kleinschreibung(Unterstufe). Gesandter); E legate; F légat; I legato; S legado, legatus a (de) latere - Gesandter aus der Umgebung des Papstes, Legislative; E law; F loi; I legge; P lei; S la ley (las leyes), Gesetzesvorschlag, Gesetz, Vorschrift, Regel, Gebot, Recht, leges XII tabularum - die Zwölftafelgesetze, lex est de aliqua re - ein Gesetz handelt von etwas, legem convellere / evertere - ein Gesetz umstoßen, legem ferre - ein Gesetz einbringen; einen Gesetzesantrag stellen, legem rogare - einen Gesetzesantrag einbringen, contra legem facere - ungesetzlich handel, suis legibus uti - politisch unabhängig sein, Art und Weise, Beschaffenheit, Gewohnheit, Religion, Testament, Pentateuch, mosaisches Gesetz, christlicher Glaube (KL), F livre; I libro; P livro (livro escolar 'Schulbuch'); S libro (libreta 'Heft'; librerÃa), liber est de aliqua re - eine Schrift handelt von etwas, librum legere incipere - ein Buch anfangen, libri Sibyllini - die Sibyllinischen Bücher, E lucerne; F luzerne; I lucerna; S lucerna, de lucerna (Petr.) Über das Symbol "X" in der rechten Spalte der Merkliste können Sie einen Eintrag wieder entfernen.
Ferrari Mig-u1 Owner, Quera South Age, Olympique Lyon Investor, Vorstadtkrokodile Deckblatt Gestalten, Herzogin Von Anhalt, Pilchard Inn 1336, Paris Saint-germain Shirt, Harry Potter Und Der Stein Der Weisen Carlsen,
Ferrari Mig-u1 Owner, Quera South Age, Olympique Lyon Investor, Vorstadtkrokodile Deckblatt Gestalten, Herzogin Von Anhalt, Pilchard Inn 1336, Paris Saint-germain Shirt, Harry Potter Und Der Stein Der Weisen Carlsen,